Toiminnot

Tiedosto

Jumalansynnyttajan kiitosvirsi 3 sav.pdf

Kohteesta Ortodoksi.net

Versio hetkellä 8. huhtikuuta 2012 kello 08.52 – tehnyt Petja (keskustelu | muokkaukset)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Jumalansynnyttajan_kiitosvirsi_3_sav.pdf(74 KiB, MIME-tyyppi: application/pdf)

Jumalansynnyttäjän kiitosvirsi - Bysanttilainen 3. ekhos.

Tehnyt: Jaakko Olkinuora

Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysanttilaisten sävelmien lisäksi veisuja on sovitettu suomen kieleen mm. slaavilaisilla znamennyj-, demestvennyj- ja valamolaisella sävelmällä sekä georgialaisen sävelmistön mukaan. Ne ovat pääosin yksiäänisiä. Georgialainen laulutraditio taas rakentuu perinteisesti kolmiääniselle laululle. Liturgisissa teksteissä on käytetty pääosin Septuaginta-psalttarinkäännöstä.

Nuottimateriaali on vapaasti käytettävissä. Suomen bysanttilaisen musiikin seura ry. järjestää vuosittain "Yhteen ääneen" -laulutapahtumia, joissa lauletaan yksinomaan vanhoja sävelmistöjä käyttäen, osin myös alkukielillä. Yhdistyksen toiminnasta saa lisätietoa mm. Facebookin Yksiäänisen laulun ystävät -ryhmästä.

Tiedoston historia

Päiväystä napsauttamalla näet, millainen tiedosto oli kyseisellä hetkellä.

PäiväysKokoKäyttäjäKommentti
nykyinen5. huhtikuuta 2012 kello 16.53 (74 KiB)Petja (keskustelu | muokkaukset)Jumalansynnyttäjän kiitosvirsi - Bysanttilainen 3. ekhos. Tehnyt: Jaakko Olkinuora Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysanttilaisten sävelmien lisäksi
  • Et voi tallentaa uutta tiedostoa tämän tilalle.

Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.