Toiminnot

Ero sivun ”Kosmas ja Damianos Roomalaiset” versioiden välillä

Kohteesta Ortodoksi.net

 
(3 välissä olevaa versiota toisen käyttäjän tekemänä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
 
[[Kuva:Kosmas damianos roomalaiset01.jpg|thumb|300 px|<center>Pyhät palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Roomalaiset, muistopäivä 1.7.<br><small>(''Valokuva &copy; Pyykkönen'')</small></center>]]
 
[[Kuva:Kosmas damianos roomalaiset01.jpg|thumb|300 px|<center>Pyhät palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Roomalaiset, muistopäivä 1.7.<br><small>(''Valokuva &copy; Pyykkönen'')</small></center>]]
Kosmas- ja Damianos-nimisiä pyhiä on todennäköisesti ollut kolme eri paria: Palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Arabialaiset]] (muistopäivä 17.10.), palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Roomalaiset]] (muistopäivä 1.7.) ja palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Vähäaasialaiset]] (joskus myös muodossa Aasialaiset, muistopäivä 1.11.). Tämä artikkeli käsittelee toista paria, pyhiä palkattaparantajia Kosmas ja Damianos Roomalaisia.
+
Kosmas- ja Damianos-nimisiä pyhiä on [[synaksarion]]issa kolme eri paria: Palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Arabialaiset]] (muistopäivä 17.10.), palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Roomalaiset]] (muistopäivä 1.7.) ja palkattaparantajat [[Kosmas ja Damianos Vähäaasialaiset]] (joskus myös muodossa Aasialaiset, muistopäivä 1.11.).
 +
 
 +
[[Ormylian luostari]]n [[synaksarion]]issa todetaan (Osa 1, s. 409), että varhaisin Kosmaksen ja Damianoksen kunnioituksen todiste on heidän kunniakseen rakennetussa basilikassa, joka sijaitsee Kyrroksessa, nykyisessa Turkissa, Antiokiasta pohjoiseen. Basilika mainitaan pyhän [[Rabbulan, Edessan piispa]]n elämänkerrassa noin vuonna 400. Kosmaksen ja Damianoksen kunnioitus levisi nopeasti läpi Rooman valtakunnan sekä idässä ([[Konstantinopoli]]) että lännessä ([[Rooma]]). Heidän laajalle levinneet kunnioitus ja [[reliikki|reliikit]] ovat todennäköisesti syinä, miksi Kosmasta ja Damianosta alettiin pitää kolmena eri parina, vaikka todennäköisesti oli vain yksi pari. Kuitenkin kirkon synaksarion on muistanut kolmea eri paria pyhiä Kosmasta ja Damianosta varhaisista ajoista lähtien ja tällä sivustolla esitellään myös kolme paria.
 +
 
 +
Tämä artikkeli käsittelee toista paria, pyhiä palkattaparantajia Kosmas ja Damianos Roomalaisia.
  
 
== Lapsuus Roomassa ==
 
== Lapsuus Roomassa ==
  
Pyhät marttyyrit ja ihmeidentekijät sekä palkattaparantajat, Kosmas ja Damianos Roomalaiset, syntyivät Roomassa, olivat veljeksiä ja myöhemmältä ammatiltaan molemmat olivat lääkäreitä.
+
Pyhät [[marttyyri]]t ja ihmeidentekijät sekä [[palkattaparantaja]]t, Kosmas ja Damianos Roomalaiset, syntyivät Roomassa, olivat veljeksiä ja myöhemmältä ammatiltaan molemmat olivat lääkäreitä.
  
He joutuivat kärsimään paljon kristittyinä olemisestaan hallitsijan, Rooman keisari Carniuksen hallitusaikana (283-284).  
+
He joutuivat kärsimään paljon kristittyinä olemisestaan hallitsijan, Rooman keisari Carniuksen hallitusaikana (283-284).
  
 
== Sairaiden parantamisen lahja ==
 
== Sairaiden parantamisen lahja ==
Rivi 42: Rivi 46:
  
 
[[:Käyttäjä:Hannu|HAP]]
 
[[:Käyttäjä:Hannu|HAP]]
 +
 +
== Tropari ja kontakki ==
 +
 +
=== Tropari, 8.sävelmä ===
 +
 +
:: ''Pyhät omaa voittoa pyytämättömät parantajat ja ihmeidentekijät Kosmas ja Damianos, | katsokaa meidän vaivojemme puoleen. ||  Ilmaiseksi olette saaneet, ilmaiseksi myös antakaa meille.''
 +
 +
=== Kontakki, 2.sävelmä ===
 +
 +
:: ''Saatuanne parantamisen armolahjan | te, jalot lääkärit ja ihmeidentekijät Kosmas ja Damianos, annatte sairaille terveyden. | Te, jotka maailmaa ihmeteoillanne parannatte, | katsokaa meidänkin puoleemme || ja hillitkää meitä vastaan tähdätyt vihollisen.''
 +
  
 
[[Luokka:Pyhät]]
 
[[Luokka:Pyhät]]
 
[[Luokka:Palkattaparantajat]]
 
[[Luokka:Palkattaparantajat]]
 +
[[Luokka:Roomalaiset pyhät]]
 +
[[Luokka:200-luvun pyhät]]
 +
[[Luokka:Heinäkuu]]

Nykyinen versio 14. elokuuta 2011 kello 14.36

Pyhät palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Roomalaiset, muistopäivä 1.7.
(Valokuva © Pyykkönen)

Kosmas- ja Damianos-nimisiä pyhiä on synaksarionissa kolme eri paria: Palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Arabialaiset (muistopäivä 17.10.), palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Roomalaiset (muistopäivä 1.7.) ja palkattaparantajat Kosmas ja Damianos Vähäaasialaiset (joskus myös muodossa Aasialaiset, muistopäivä 1.11.).

Ormylian luostarin synaksarionissa todetaan (Osa 1, s. 409), että varhaisin Kosmaksen ja Damianoksen kunnioituksen todiste on heidän kunniakseen rakennetussa basilikassa, joka sijaitsee Kyrroksessa, nykyisessa Turkissa, Antiokiasta pohjoiseen. Basilika mainitaan pyhän Rabbulan, Edessan piispan elämänkerrassa noin vuonna 400. Kosmaksen ja Damianoksen kunnioitus levisi nopeasti läpi Rooman valtakunnan sekä idässä (Konstantinopoli) että lännessä (Rooma). Heidän laajalle levinneet kunnioitus ja reliikit ovat todennäköisesti syinä, miksi Kosmasta ja Damianosta alettiin pitää kolmena eri parina, vaikka todennäköisesti oli vain yksi pari. Kuitenkin kirkon synaksarion on muistanut kolmea eri paria pyhiä Kosmasta ja Damianosta varhaisista ajoista lähtien ja tällä sivustolla esitellään myös kolme paria.

Tämä artikkeli käsittelee toista paria, pyhiä palkattaparantajia Kosmas ja Damianos Roomalaisia.

Lapsuus Roomassa

Pyhät marttyyrit ja ihmeidentekijät sekä palkattaparantajat, Kosmas ja Damianos Roomalaiset, syntyivät Roomassa, olivat veljeksiä ja myöhemmältä ammatiltaan molemmat olivat lääkäreitä.

He joutuivat kärsimään paljon kristittyinä olemisestaan hallitsijan, Rooman keisari Carniuksen hallitusaikana (283-284).

Sairaiden parantamisen lahja

Molemmat vanhemmat olivat kasvattaneet pojistaan hurskaita kristittyjä, jotka elivät puhdasta ja hurskasta elämää. Heille oli annettu Jumalan armosta sairaiden parantamisen lahja. Lahjaansa he käyttivät anteliaasti ja ystävällisesti kaikkiin sitä tarvitseviin ylistäen Jumalaa. Parannettaville he sanoivat, ettei tämä ole omaa valtaa, vaan he parantavat Kristuksen, todellisen Jumalan voimalla. He pyysivät sairaita uskomaan Jumalaan ja paranemaan. Koska he eivät ottaneet koskaan maksua palveluksistaan, heitä kutsuttiin palkattaparantajiksi.

Heidän toimelias palveleva elämänsä ja suuri hengellisyytensä saivat monet ihmiset liittymään kirkkoon ja tulemaan kristityiksi ja se kiinnitti roomalaisten viranomaisten huomiota. Heidän peräänsä lähetettiin sotilaita, joiden piti pidättää veljekset, mutta paikalliset ihmiset piilottelivat heitä kodeissaan ja yrittivät auttaa heitä pakenemaan.

Roomalaiset pidättävät veljekset

Koska sotilaat eivät löytäneet veljeksiä, he pidättivät muita kristittyjä noilta alueilta, missä veljekset vaikuttivat. Silloin pyhät veljekset tulivat esiin piilostaan, antautuivat ja pyysivät, että muut heidän vuokseen pidätetyt vapautettaisiin.

Roomassa pyhät vangittiin ja vietiin oikeuteen. Rooman keisarin ja oikeuden edessä he avoimesti tunnustivat uskonsa Kristukseen, Jumalaan, joka oli tullut maailmaan pelastamaan ihmiskunnan ja lunastamaan maailman synnistä. Samoin he päättäväisesti kieltäytyivät palvelemasta roomalaisia epäjumalia. He sanoivat, etteivät he ole tehneet pahaa kenellekään eivätkä he ole olleet mukana noituudessa tai taikuudessa, mistä heitä voisi syyttää. He kertoivat hoitavansa huonokuntoisia Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen antamalla voimalla eivätkä ota maksua teoistaan sairailta, koska Herra käski opetuslapsiaan ”antamaan lahjaksi sen, mitä on lahjaksi saanut”. (Matt.10:8)

Keisari sokeutuu ja veljekset parantavat hänet

Keisari jatkoi silti vaatimuksiaan. Jumala tuli kuitenkin apuun veljeksille ja Hän sokaisi keisarin niin, että tämä ei nähnyt yhtään mitään, ja näin keisari voisi veljeksien kautta kokea Kaikkivaltiaan voiman, aivan kuten evankeliumissa sanotaan (Matt.12:31):

Sen tähden sanon teille: jokainen synti ja herjaus tullaan antamaan ihmisille anteeksi, mutta Hengen herjaamista ei anteeksi anneta.

Ihmiset katselivat tapahtunutta ihmettä ja sanoivat: ”Suuri on kristittyjen Jumala! Ei ole muuta Jumalaa kuin Hän.” Useat heistä, jotka uskoivat Jumalaan, pyysivät veljeksiä parantamaan keisarin ja hän itsekin vetosi pyhiin ja lupasi uskoa Jumalaan, Kristukseen Vapahtajaan, jos pyhät parantavat hänet. Näin tapahtui ja keisari vapautti lupauksensa mukaan pyhät veljekset, jotka ryhtyivät heti parantamaan sairaita.

Mustasukkainen kollega

Mutta sitä, mitä pakanoitten viha ja Rooman viranomaisten raivo ei saanut aikaiseksi, sen teki mustasukkaisuus. Muuan vanhempi lääkäri, opettaja, jonka johdolla veljekset olivat opiskelleet lääketiedettä, tuli kateelliseksi heidän maineestaan. Pahansuovan hulluutensa ja kiihkeän kateutensa ajamana hän pyysi veljekset, aikaisemmin hänelle niin rakkaat opiskelijat, luokseen tutkimaan erilaisia lääkekasveja. He menivät yhdessä kauas vuorille, jossa lääkäri murhasi veljekset raa’asti ja heitti ruumiit jokeen.

Näin siis pyhät veljekset Kosmas ja Damianos päättivät maallisen elämänsä ja kokivat marttyyrikuoleman. Vaikka he olivat omistaneet elämänsä lähimmäistensä kristilliseen palvelemiseen ja olivat selvinneet Rooman viranomaisten miekoista ja vankilasta, heidän opettajansa murhasi heidät petollisesti.

Veljesten esirukoukset auttavat

Jumala kunnioittaa niitä, jotka miellyttävät ja palvelevat Häntä. Nyt pyhille Kosmakselle ja Damianokselle esitettyjen esirukouksien kautta Jumala parantaa niitä ihmisiä, jotka uskossaan turvautuvat Häneen ja pyhien esirukouksiin.

Muistopäivä

Ortodoksinen kirkko muistelee pyhiä palkattaparantajia Kosmas ja Damios Roomalaista vuosittain heidän omana muistopäivänään heinäkuun 1. päivänä. Heitä ei siis tule sekoittaa toisiin saman nimisiin pyhiin palkattaparantajiin Kosmas ja Damianos Vähäaasialaisiin (muistopv. 1.11.) ja Kosmas ja Damianos Arabialaisiin (muistopv. 17.10.).

HAP

Tropari ja kontakki

Tropari, 8.sävelmä

Pyhät omaa voittoa pyytämättömät parantajat ja ihmeidentekijät Kosmas ja Damianos, | katsokaa meidän vaivojemme puoleen. || Ilmaiseksi olette saaneet, ilmaiseksi myös antakaa meille.

Kontakki, 2.sävelmä

Saatuanne parantamisen armolahjan | te, jalot lääkärit ja ihmeidentekijät Kosmas ja Damianos, annatte sairaille terveyden. | Te, jotka maailmaa ihmeteoillanne parannatte, | katsokaa meidänkin puoleemme || ja hillitkää meitä vastaan tähdätyt vihollisen.