Toiminnot

Ero sivun ”Kristityn tie (kirja)” versioiden välillä

Kohteesta Ortodoksi.net

(Ak: Uusi sivu: thumb|<center>Kansi</center> :: ''Tito Colliander'': '''Kristityn tie''' :: Ruotsinkielinen alkuteos: ''Asketernas väg'' 1952 :: Suomennos: Paula...)
 
Rivi 1: Rivi 1:
[[Kuva:Kristityn_tie_kansi.jpg|thumb|<center>Kansi</center>]]
+
[[Kuva:Kristityn_tie_kansi.jpg|thumb|250px|<center>Kansi</center>]][[Kuva:TitoC-Vesa_Takala.jpg|thumb|250px|<center>Kirjailija Tito Colliander<br><small>(''Kuva &copy; Vesa Takala)</small></center>]]
 
:: ''[[Tito Colliander]]'': '''Kristityn tie'''
 
:: ''[[Tito Colliander]]'': '''Kristityn tie'''
:: Ruotsinkielinen alkuteos: ''Asketernas väg'' 1952
+
:: Ruotsinkielinen alkuteos: ''Asketernas väg'' (1952)
:: Suomennos: Paula Kononen
+
:: Suomennos: Paula Kononen (1957)
:: Esipuhe: [[Kallistos Ware]] (suomennos: Matti Sidoroff)
+
:: Esipuhe: [[Kallistos Ware]] (suomennos: Matti Sidoroff) - ei kaikissa painoksissa
:: ISBN: 951-96032-5-5
+
:: ISBN: 951-96032-5-5 tai ISBN 951-95470-1-0 (vuoden 1978 painos)
 
:: Julkaisija ja kustantaja: Ortodoksinen veljestö
 
:: Julkaisija ja kustantaja: Ortodoksinen veljestö
:: Julkaisupäivämäärä: 1991
+
:: Julkaisupäivämäärä: 1978 ja 1991
 
:: Sivumäärä: 112 sivua
 
:: Sivumäärä: 112 sivua
:: Koko: 190 x 130 mm
+
:: Koko: 190 x 130 mm  
 
:: Sidos: Nidottu / pehmeäkantinen
 
:: Sidos: Nidottu / pehmeäkantinen
  
'''Takakannen teksti:'''
+
'''Takakannen teksti:''' (kummastakin painoksesta yhdistettyinä)<br>
 
+
<br>
 
Tässä teoksessaan [[Tito Colliander]] (1904-1989) pysyttelee kirjailijana taka-alalla antaen kirkon isien itsensä puhua. Kiteyttäessään heidän luomansa kirjallisuuden tähän suppeaan mutta silti täyteläiseen selkeään ja nykyihmistä koskettavaan muotoon hän on tehnyt palveluksen aikamme hapuileville kristityille ja vilpittömille totuuden etsijöille. Teos tuo ulottuvillemme Kristuksen kirkon yhteisen kokemuksen ilmentäjinä ohjaajat, jotka itse käytännöllisen kilvoituksen tien kulkijoina todella voivat neuvoa meitä vaikeuksissamme, sillä "pyhilläkin on ollut pimeät hetkensä, päivänsä ja viikkonsa".
 
Tässä teoksessaan [[Tito Colliander]] (1904-1989) pysyttelee kirjailijana taka-alalla antaen kirkon isien itsensä puhua. Kiteyttäessään heidän luomansa kirjallisuuden tähän suppeaan mutta silti täyteläiseen selkeään ja nykyihmistä koskettavaan muotoon hän on tehnyt palveluksen aikamme hapuileville kristityille ja vilpittömille totuuden etsijöille. Teos tuo ulottuvillemme Kristuksen kirkon yhteisen kokemuksen ilmentäjinä ohjaajat, jotka itse käytännöllisen kilvoituksen tien kulkijoina todella voivat neuvoa meitä vaikeuksissamme, sillä "pyhilläkin on ollut pimeät hetkensä, päivänsä ja viikkonsa".
 
+
<br>
 +
Kuluneetkin käsitteet: Jumalan valtakunta, kaita tie, ainoa tarpeellinen, armosta pelastetut ym. saavat tässä teoksessa uutta vehreyttä ja herättävät uskon Kristuksen seuraamisen mahdollisuuteen kaikkina aikoina ja kaikissa olosuhteissa. Ja sille, joka tahtoo ja astuu tielle, tämän kirjan sanomasta tulee sitä rakkaampi ja tarpeellisempi, mitä pitemmälle matka ehtii. <br>
 +
<br>
 +
Elämä Jumalassa saattaa tuntua paradoksaaliselta ns. modernista ihmisestä, mutta sittenkin vasta ristin hullutuksen tiellä häntä odottaa vapautuminen kaikista ongelmista, joista vaikeimmatkin avaavat sisimpänsä kuin kypsät kukanterät. <br>
 +
<br>
 
Tästä teoksesta, joka ilmestyi ensi kerran ruotsiksi 1952, on tullut maailmassa - eikä pelkästään ortodoksikristittyjen keskuudessa - hengellisen kirjallisuuden klassikko. Se on käännetty useille kielille. Teoksesta on ilmestynyt jo useita painoksia myös kreikaksi, millä kielellä monet varhaiskirkon isät alkuaan kirjoittivat niitä opetuksia, jotka Tito Colliander tässä teoksessa jälkeen herättää henkiin. Kristityn tien kolmanteen suomenkieliseen painokseen on lisätty Diokleian piispan Kallistos Waren esipuhe.
 
Tästä teoksesta, joka ilmestyi ensi kerran ruotsiksi 1952, on tullut maailmassa - eikä pelkästään ortodoksikristittyjen keskuudessa - hengellisen kirjallisuuden klassikko. Se on käännetty useille kielille. Teoksesta on ilmestynyt jo useita painoksia myös kreikaksi, millä kielellä monet varhaiskirkon isät alkuaan kirjoittivat niitä opetuksia, jotka Tito Colliander tässä teoksessa jälkeen herättää henkiin. Kristityn tien kolmanteen suomenkieliseen painokseen on lisätty Diokleian piispan Kallistos Waren esipuhe.
  
 
[[Luokka:Kirjallisuus]]
 
[[Luokka:Kirjallisuus]]
 
[[Luokka:Kirjaesittelyt]]
 
[[Luokka:Kirjaesittelyt]]

Versio 4. tammikuuta 2018 kello 13.03

Kansi
Kirjailija Tito Colliander
(Kuva © Vesa Takala)
Tito Colliander: Kristityn tie
Ruotsinkielinen alkuteos: Asketernas väg (1952)
Suomennos: Paula Kononen (1957)
Esipuhe: Kallistos Ware (suomennos: Matti Sidoroff) - ei kaikissa painoksissa
ISBN: 951-96032-5-5 tai ISBN 951-95470-1-0 (vuoden 1978 painos)
Julkaisija ja kustantaja: Ortodoksinen veljestö
Julkaisupäivämäärä: 1978 ja 1991
Sivumäärä: 112 sivua
Koko: 190 x 130 mm
Sidos: Nidottu / pehmeäkantinen

Takakannen teksti: (kummastakin painoksesta yhdistettyinä)

Tässä teoksessaan Tito Colliander (1904-1989) pysyttelee kirjailijana taka-alalla antaen kirkon isien itsensä puhua. Kiteyttäessään heidän luomansa kirjallisuuden tähän suppeaan mutta silti täyteläiseen selkeään ja nykyihmistä koskettavaan muotoon hän on tehnyt palveluksen aikamme hapuileville kristityille ja vilpittömille totuuden etsijöille. Teos tuo ulottuvillemme Kristuksen kirkon yhteisen kokemuksen ilmentäjinä ohjaajat, jotka itse käytännöllisen kilvoituksen tien kulkijoina todella voivat neuvoa meitä vaikeuksissamme, sillä "pyhilläkin on ollut pimeät hetkensä, päivänsä ja viikkonsa".
Kuluneetkin käsitteet: Jumalan valtakunta, kaita tie, ainoa tarpeellinen, armosta pelastetut ym. saavat tässä teoksessa uutta vehreyttä ja herättävät uskon Kristuksen seuraamisen mahdollisuuteen kaikkina aikoina ja kaikissa olosuhteissa. Ja sille, joka tahtoo ja astuu tielle, tämän kirjan sanomasta tulee sitä rakkaampi ja tarpeellisempi, mitä pitemmälle matka ehtii.

Elämä Jumalassa saattaa tuntua paradoksaaliselta ns. modernista ihmisestä, mutta sittenkin vasta ristin hullutuksen tiellä häntä odottaa vapautuminen kaikista ongelmista, joista vaikeimmatkin avaavat sisimpänsä kuin kypsät kukanterät.

Tästä teoksesta, joka ilmestyi ensi kerran ruotsiksi 1952, on tullut maailmassa - eikä pelkästään ortodoksikristittyjen keskuudessa - hengellisen kirjallisuuden klassikko. Se on käännetty useille kielille. Teoksesta on ilmestynyt jo useita painoksia myös kreikaksi, millä kielellä monet varhaiskirkon isät alkuaan kirjoittivat niitä opetuksia, jotka Tito Colliander tässä teoksessa jälkeen herättää henkiin. Kristityn tien kolmanteen suomenkieliseen painokseen on lisätty Diokleian piispan Kallistos Waren esipuhe.