Toiminnot

Ero sivun ”Rukous lasten puolesta Herralle” versioiden välillä

Kohteesta Ortodoksi.net

(Ak: Uusi sivu: ''Herra, Jeesus Kristus, olkoon Sinun armosi lasteni (<font color="red">nimet</font>) päällä,''<br> ''varjele heitä suojassasi, suojele kaikilta paholaisen juonilta,''<br> ''tor...)
 
 
(Yhtä välissä olevaa versiota samalta käyttäjältä ei näytetä)
Rivi 1: Rivi 1:
 +
[[Kuva:Kristus 001.jpg|thumb|<center>''Pantokrator-ikoni Romaniasta''<br><small>(''kuva &copy; Pyykkönen'')</small></center>]]
 
''Herra, Jeesus Kristus, olkoon Sinun armosi lasteni (<font color="red">nimet</font>) päällä,''<br>  
 
''Herra, Jeesus Kristus, olkoon Sinun armosi lasteni (<font color="red">nimet</font>) päällä,''<br>  
 
''varjele heitä suojassasi, suojele kaikilta paholaisen juonilta,''<br>  
 
''varjele heitä suojassasi, suojele kaikilta paholaisen juonilta,''<br>  
Rivi 6: Rivi 7:
 
''Herra, me kaikki olemme Sinun kättesi tekoa,''<br>  
 
''Herra, me kaikki olemme Sinun kättesi tekoa,''<br>  
 
''ole sääliväinen lapsiani (nimet) kohtaan ja käännä heidät katumukseen.''<br>  
 
''ole sääliväinen lapsiani (nimet) kohtaan ja käännä heidät katumukseen.''<br>  
'Pelasta, Herra, ja armahda lapsiani (nimet) ja''<br>  
+
''Pelasta, Herra, ja armahda lapsiani (nimet) ja''<br>  
''valaise heitä Evankeliumisi viisauden valolla,  
+
''valaise heitä Evankeliumisi viisauden valolla,''<br>
 
''ohjaa heidät käskyjesi polulle ja opeta heidät tekemään tahtoasi,''<br>  
 
''ohjaa heidät käskyjesi polulle ja opeta heidät tekemään tahtoasi,''<br>  
 
''sillä Sinä olet meidän Jumalamme.''<br>  
 
''sillä Sinä olet meidän Jumalamme.''<br>  

Nykyinen versio 4. joulukuuta 2011 kello 17.36

Pantokrator-ikoni Romaniasta
(kuva © Pyykkönen)

Herra, Jeesus Kristus, olkoon Sinun armosi lasteni (nimet) päällä,
varjele heitä suojassasi, suojele kaikilta paholaisen juonilta,
torju heistä vihollisen hyökkäykset,
avaa heidän sydämensä silmät näkemään ja korvat kuulemaan,
anna heidän sydämiinsä heltymys ja nöyryys.
Herra, me kaikki olemme Sinun kättesi tekoa,
ole sääliväinen lapsiani (nimet) kohtaan ja käännä heidät katumukseen.
Pelasta, Herra, ja armahda lapsiani (nimet) ja
valaise heitä Evankeliumisi viisauden valolla,
ohjaa heidät käskyjesi polulle ja opeta heidät tekemään tahtoasi,
sillä Sinä olet meidän Jumalamme.

Aamen.

Молитва :

Господи Иисусе Христе, буди милость Твоя на детях моих (имена), сохрани их под кровом Твоим, покрый от всякаго лукаваго похотения, отжени от них всякаго врага и супостата, отверзи им уши и очи сердечныя, даруй умиление и смирение сердцам их. Господи, все мы создание Твое, пожалей детей моих (имена) и обрати их на покаяние. Спаси, Господи, и помилуй детей моих (имена) и просвети им ум светом разума Евангелия Твоего и настави их на стезю заповедей Твоих и научи их, Спасе, творити волю Твою, яко Ты есть Бог наш.

Аминь.


Lähde: http://www.molitvoslov.com/
Käännös: Liisu / 2011

Rukousta ei ole käsitelty eikä hyväksytty virallisesti missään suomalaisessa kirkollisessa päätöksentekoelimessä, mutta sitä voi jokainen yksityinen henkilö käyttää omassa rukouselämässään oman harkintansa mukaan.