Toiminnot

Tiedosto

Kerubiveisu Da moltshit.pdf

Kohteesta Ortodoksi.net

Versio hetkellä 8. huhtikuuta 2012 kello 11.32 – tehnyt Petja (keskustelu | muokkaukset)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Kerubiveisu_Da_moltshit.pdf(60 KiB, MIME-tyyppi: application/pdf)

Kerubiveisu - Znamennyj rospev, Podoben (mallimelodia): Da moltshit (Vaietkoon).

suom. sov. Maria Takala-Roszczenko

Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysanttilaisten sävelmien lisäksi veisuja on sovitettu suomen kieleen mm. slaavilaisilla znamennyj-, demestvennyj- ja valamolaisella sävelmällä sekä georgialaisen sävelmistön mukaan. Ne ovat pääosin yksiäänisiä. Georgialainen laulutraditio taas rakentuu perinteisesti kolmiääniselle laululle. Liturgisissa teksteissä on käytetty pääosin Septuaginta-psalttarinkäännöstä.

Nuottimateriaali on vapaasti käytettävissä. Suomen bysanttilaisen musiikin seura ry. järjestää vuosittain "Yhteen ääneen" -laulutapahtumia, joissa lauletaan yksinomaan vanhoja sävelmistöjä käyttäen, osin myös alkukielillä. Yhdistyksen toiminnasta saa lisätietoa mm. Facebookin Yksiäänisen laulun ystävät -ryhmästä.

Tiedoston historia

Päiväystä napsauttamalla näet, millainen tiedosto oli kyseisellä hetkellä.

PäiväysKokoKäyttäjäKommentti
nykyinen5. huhtikuuta 2012 kello 16.22 (60 KiB)Petja (keskustelu | muokkaukset)Kerubiveisu - Podoben (mallimelodia): Da moltshit (Vaietkoon). suom. sov. Maria Takala-Roszczenko Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysanttilaisten sävel
  • Et voi tallentaa uutta tiedostoa tämän tilalle.

Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.