Ero sivun ”Hermenia” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
(Ak: Uusi sivu: '''Hermenia''' tai '''ermenia''', kreikaksi: ''ερμηνεία'' (hermēneía).<br> <br> Alkuaan kreikkalainen sana «ερμηνεία» (hermēneía) tarkoittaa yleisesti ''„tulkintaa”'', ''„selitystä”'' tai ''„merkityksen avaamista”''. Kun kyse on ikoneista — eli ortodoksisessa kristillisessä kontekstissa pyhistä kuvista — sana saa tarkemman, teologisen merkityksen. === Mitä «ερμηνεία» tarkoittaa ikoneissa === # Ikonin tulkinta / selitys Ik...) |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
| Rivi 7: | Rivi 7: | ||
# Ikonin tulkinta / selitys |
# Ikonin tulkinta / selitys |
||
Ikoni ei ole vain kaunis kuva, vaan ''„kirjoitus”'' tai ''„todistus”'' (''εἰκών'' = kuva/ilmentymä) – kuten on todettu: „The Greek word eikon simply means ‘image’, but the word has come in Orthodox tradition to mean much more than simply a pictorial representation of a religious subject.” (Lähde:Cambridge University Press & Assessment)<br> |
Ikoni ei ole vain kaunis kuva, vaan ''„kirjoitus”'' tai ''„todistus”'' (''εἰκών'' = kuva/ilmentymä) – kuten on todettu: „The Greek word eikon simply means ‘image’, but the word has come in Orthodox tradition to mean much more than simply a pictorial representation of a religious subject.” (Lähde:[https://www.cambridge.org/core/books/abs/cambridge-companion-to-orthodox-christian-theology/theology-of-the-icon/ED71921DED943C94D6B76340FE5F2678 Cambridge University Press & Assessment])<br> |
||
<br> |
<br> |
||
Tällöin ''ερμηνεία'' tarkoittaa sitä, miten ikonia luetaan: mitä se viestii, miten sen symboliikka ymmärretään, mitä teologista sisältöä sen ikonografinen kuvaus välittää. |
Tällöin ''ερμηνεία'' tarkoittaa sitä, miten ikonia luetaan: mitä se viestii, miten sen symboliikka ymmärretään, mitä teologista sisältöä sen ikonografinen kuvaus välittää. |
||
| Rivi 13: | Rivi 13: | ||
# Ikonografinen selitys |
# Ikonografinen selitys |
||
Ikonitaiteessa on vakiintuneita kaavoja (esim. värit, asennot, symbolit), ja ''ερμηνεία'' tarkoittaa sitä, miten nämä visuaaliset elementit tulkitaan. Esimerkiksi kultatausta viittaa jumalalliseen valoisuuteen, ikonin perspektiivi ja hahmojen asennot eivät ole pelkkää luonnollista perspektiiviä vaan hengellistä näkökulmaa. (Lähde: TheCollector)<br> |
Ikonitaiteessa on vakiintuneita kaavoja (esim. värit, asennot, symbolit), ja ''ερμηνεία'' tarkoittaa sitä, miten nämä visuaaliset elementit tulkitaan. Esimerkiksi kultatausta viittaa jumalalliseen valoisuuteen, ikonin perspektiivi ja hahmojen asennot eivät ole pelkkää luonnollista perspektiiviä vaan hengellistä näkökulmaa. (Lähde: [https://www.thecollector.com/how-read-eastern-orthodox-icons-guide/ TheCollector])<br> |
||
<br> |
<br> |
||
Tämä selitys auttaa ymmärtämään, että ikoni ei ole pelkkä ''„historiallinen kuvaus”'', vaan hengellisen todellisuuden ilmentymä. |
Tämä selitys auttaa ymmärtämään, että ikoni ei ole pelkkä ''„historiallinen kuvaus”'', vaan hengellisen todellisuuden ilmentymä. |
||
| Rivi 19: | Rivi 19: | ||
# Teologinen ja liturginen merkitys |
# Teologinen ja liturginen merkitys |
||
Ikonin ''ερμηνεία'' voi tarkoittaa myös sitä, miten ikoni toimii liturgisesti tai hengellisesti – kuinka se avaa katsojalle hengellisen yhteyden, toimii ''„ikkunana taivaaseen”'' kuten ortodoksinen traditio sanoo. (Lähde: Spiritual Culture)<br> |
Ikonin ''ερμηνεία'' voi tarkoittaa myös sitä, miten ikoni toimii liturgisesti tai hengellisesti – kuinka se avaa katsojalle hengellisen yhteyden, toimii ''„ikkunana taivaaseen”'' kuten ortodoksinen traditio sanoo. (Lähde: [https://spiritualculture.org/the-role-of-icons-in-eastern-orthodox-worship/ Spiritual Culture])<br> |
||
<br> |
<br> |
||
Näin ''ερμηνεία'' viittaa siihen, miten ikoni toimii osana yhteyttä ikonien esittämän prototyypin (esim. Kristus, Jumalansynnyttäjä, pyhä) ja katsojan välillä. |
Näin ''ερμηνεία'' viittaa siihen, miten ikoni toimii osana yhteyttä ikonien esittämän prototyypin (esim. Kristus, Jumalansynnyttäjä, pyhä) ja katsojan välillä. |
||
Versio 14. marraskuuta 2025 kello 07.04
Hermenia tai ermenia, kreikaksi: ερμηνεία (hermēneía).
Alkuaan kreikkalainen sana «ερμηνεία» (hermēneía) tarkoittaa yleisesti „tulkintaa”, „selitystä” tai „merkityksen avaamista”. Kun kyse on ikoneista — eli ortodoksisessa kristillisessä kontekstissa pyhistä kuvista — sana saa tarkemman, teologisen merkityksen.
Mitä «ερμηνεία» tarkoittaa ikoneissa
- Ikonin tulkinta / selitys
Ikoni ei ole vain kaunis kuva, vaan „kirjoitus” tai „todistus” (εἰκών = kuva/ilmentymä) – kuten on todettu: „The Greek word eikon simply means ‘image’, but the word has come in Orthodox tradition to mean much more than simply a pictorial representation of a religious subject.” (Lähde:Cambridge University Press & Assessment)
Tällöin ερμηνεία tarkoittaa sitä, miten ikonia luetaan: mitä se viestii, miten sen symboliikka ymmärretään, mitä teologista sisältöä sen ikonografinen kuvaus välittää.
- Ikonografinen selitys
Ikonitaiteessa on vakiintuneita kaavoja (esim. värit, asennot, symbolit), ja ερμηνεία tarkoittaa sitä, miten nämä visuaaliset elementit tulkitaan. Esimerkiksi kultatausta viittaa jumalalliseen valoisuuteen, ikonin perspektiivi ja hahmojen asennot eivät ole pelkkää luonnollista perspektiiviä vaan hengellistä näkökulmaa. (Lähde: TheCollector)
Tämä selitys auttaa ymmärtämään, että ikoni ei ole pelkkä „historiallinen kuvaus”, vaan hengellisen todellisuuden ilmentymä.
- Teologinen ja liturginen merkitys
Ikonin ερμηνεία voi tarkoittaa myös sitä, miten ikoni toimii liturgisesti tai hengellisesti – kuinka se avaa katsojalle hengellisen yhteyden, toimii „ikkunana taivaaseen” kuten ortodoksinen traditio sanoo. (Lähde: Spiritual Culture)
Näin ερμηνεία viittaa siihen, miten ikoni toimii osana yhteyttä ikonien esittämän prototyypin (esim. Kristus, Jumalansynnyttäjä, pyhä) ja katsojan välillä.