Toiminnot

Turn! Turn! Turn! ja Saarnaajan kirjan viisaus

Ortodoksi.netista

Menneiden vuosien erään suosikkiyhtyeen, amerikkalaisen folk rock-yhtyeen ja eritoten Bob Dylanin ja Peter (Pete) Seegerin laulujen tulkitsijan, The Byrdsin, tunnetuksi tekemä laulu Turn! Turn! Turn! on yksi harvoista varsinaisen populaarimusiikin kappaleista, joiden teksti perustuu lähes kokonaan suoraan Raamatun sanaan. Säveltäjä Pete Seeger tarttui Saarnaajan kirjn kolmanteen lukuun, jossa viisas opettaja kuvaa ihmiselämän vaihtuvia aikoja ja sitä rytmiä, jolla Jumala sallii kaiken tapahtua maailmassa. Kappaleessa ei ole kyse pelkästä runollisesta vaikutteesta, vaan itse raamatunteksti soi musiikin sisällä – vain muutama sana ja laulun loppurivi ovat Seegerin omia.

Raamatun teksti (Saarn. 3:1–8)

Kaikella on määrähetkensä, aikansa joka asialla taivaan alla.

Aika on syntyä ja aika kuolla,
aika istuttaa ja aika repiä maasta.

Aika surmata ja aika parantaa,
aika purkaa ja aika rakentaa.

Aika itkeä ja aika nauraa,
aika valittaa ja aika tanssia.

Aika heitellä kiviä ja aika ne kerätä,
aika syleillä ja aika olla erossa.

Aika etsiä ja aika kadottaa,
aika säilyttää ja aika viskata menemään.

Aika repäistä rikki ja aika ommella yhteen,
aika olla vaiti ja aika puhua.

Aika rakastaa ja aika vihata,
aika sodalle ja aikansa rauhalle.

Laulun vastaavat kohdat – parafraasina

The Byrdsin esittämässä versiossa nämä ajat toistuvat lähes sellaisinaan. Laulussa kuullaan esimerkiksi:

a time to be born, a time to die – aika syntyä, aika kuolla

a time to plant, a time to reap – aika istuttaa, aika korjata sato

a time to kill, a time to heal – aika tappaa, aika parantaa

a time to laugh, a time to weep – aika nauraa, aika itkeä

a time to build up, a time to break down – aika rakentaa, aika purkaa

a time to dance, a time to mourn – aika tanssia, aika valittaa

a time to cast away stones, a time to gather stones together – aika heittää kiviä pois, aika kerätä niitä

a time to embrace, a time to refrain from embracing – aika syleillä, aika pidättäytyä halauksesta

a time to gain, a time to lose – aika voittaa, aika menettää

a time to rend, a time to sew – aika repiä, aika ommella

a time of love, a time of hate; a time of war, a time of peace – aika rakastaa, aika vihata; aika sodalle, aika rauhalle

Laulu päättyy Seegerin omaan lisäykseen, jossa todetaan: a time for peace, I swear it’s not too late – aika rauhalle, eikä ole liian myöhäistä.

Kun sanat rinnastaa Raamatun tekstiin, niiden samankaltaisuus on ilmeinen.

Saarnaajan kirjan viisauden ydin

Saarnaajan kolmas luku on yksi Vanhan testamentin vaikuttavimmista kokonaisuuksista. Se kuvaa ihmiselämän kaksijakoisuutta: syntymää ja kuolemaa, rakentamista ja hajottamista, iloa ja surua, sotaa ja rauhaa. Kreikankielinen Septuaginta-traditio käyttää näissä kohdissa sanaa kairós, aikaa joka ei ole vain kronologinen hetki (khrónos), vaan Jumalan asettama, tarkoitukseen sidottu aika.

Tähän rytmiin ihminen ei voi täysin vaikuttaa. Hänen tehtävänsä on kuunnella, olla valppaana ja tunnistaa, milloin jokin elämän ajanjakso vaihtuu.

Laulun toistuva huudahdus turn, turn, turn korostaa juuri tätä jatkuvaa liikkeessä olemista: elämän kaudet kääntyvät, siirtyvät ja seuraavat toisiaan. Jokainen vaihe on sekä lahja että kutsu. Ihminen ei voi jäädä kiinni yhteen aikaan, vaan hänen on suostuttava muutokseen ja Jumalan säätämään järjestykseen.

Lopun lisärivi on Seegerin oma rukous: kaiken muutoksen keskellä rauhan aika on edelleen mahdollinen.

Ortodoksinen näkökulma

Ortodoksinen traditio lukee Saarnaajaa viisauskirjallisuutena, joka ohjaa ihmistä näkemään oman rajallisuutensa ja Jumalan johdatuksen. Elämän vaihtuvat ajat eivät ole sattumanvaraisia tapahtumia, vaan tie kohti syvempää ymmärrystä Jumalan tahdosta.

Kun Turn! Turn! Turn! soi vielä vuosikymmenten jälkeen, sen voimakkuus ei perustu nostalgiaan, vaan siihen, että se antaa äänen ikiaikaiselle viisaudelle: kaikella on määrähetkensä, ja rauhan aika on yhä mahdollinen.


Kuuntele The Birdsien laulu YouTubelta