Toiminnot

Ero sivun ”Huhtikuun troparit ja kontakit” versioiden välillä

Kohteesta Ortodoksi.net

(Lisätty Apostolit Aristarkhos, Pudens ja Trofimos, 15.4, muokattu sivun ulkonäköä)
(Lisätty tropareja ja kontakkeja)
Rivi 1: Rivi 1:
 +
=== Maria Egyptiläisen, 1.4 ===
 +
 +
'''Tropari''', 5. säv.
 +
 +
Valaistuna ristin armolla, | sinut nähtiin katumuksen kirkkaana valona, | joka hälventää intohimojen pimeyden, oi pyhä. | Sinä ilmestyit enkelinä lihassa | pyhälle Zosimalle erämaassa. || Rukoile Kristusta meidän puolestamme, oi Maria, vanhurskas äitimme.
 +
 +
'''Kontakki''', 3. säv.
 +
 +
Aikoinaan sinua kiusasi haureus, | katumuksessa sinusta tuli Kristuksen morsian. | Sinä rakkaudella jäljittelit enkelten elämää | ja teit tyhjäksi demonien voimat ristillä. || Sinä olet nyt morsiamena taivaan valtakunnassa, oi puhtain Maria.
 +
 +
'''Kontakki''', 4. säv.
 +
 +
Paeten synnin sumua, | ja valaisten sydämesi katumuksen valolla, | oi kunniakas, | sinä tulit Kristuksen luo, ja uhrasit itsesi Hänelle, | Hänen puhtaimman ja synnittömän Äitinsä ollessa esirukoilijanasi. | Sinä olet saavuttanut rikkomuksiesi anteeksiannon || ja riemuitset aina enkelten kanssa.
 +
 +
'''Kontakki''', 3. säv.
 +
 +
Ollen syntinen nainen sinä tulit katumuksen kautta Kristuksen morsiameksi. Sinä saavutit enkelien elämän, sinä voitit demonit aseenasi risti. Siksi sinä, kaikkein kunnioitettavin Maria, olet valtakunnan morsian.
 +
 +
=== Pyhittäjä Titos Ihmeidentekijä, 2.3. ===
 +
 +
'''Tropari''', 4.säv.
 +
 +
Lapsuudestasi saakka sinä omistit itsesi Herralle, | ja elit maailmassa enkelin tavoin | sekä sait Jumalalta armon tehdä ihmeitä. | Sinä olit munkkien ohjaaja ja viisas taloudenhoitaja, oi Tiitus. || Rukoile lakkaamatta Kristusta, meidän Jumalaamme, maailman puolesta.
 +
 +
'''Kontakki''', 4.säv.
 +
 +
Sinä puhdistit itsesi rukouksella ja itsekieltäymyksellä | ja loistit armon kirkkaudessa ja hyveissä | ilahduttaen niitä, jotka laulavat sinulle: | Iloitse, oi Tiitus, || isien kaunistus.
 +
 +
'''Kontakki''', 8.säv.
 +
 +
Hyläten maailman sekasorron ja eläen viisaasti hiljaisuudessa sinä ilmestyit Jumalan eteen, oi kunnioitettu isämme Titos.
 +
 +
=== Pyhittäjä Niketas Tunnustaja, 3.4. ===
 +
 +
'''Tropari''', 4.säv.
 +
 +
Sinä olit vahva pylväs, oi Niketas, | ja peloton jumalallisen perinnön vartija. | Sinä olit kaunistettu kiihkottomuudella | ja sinä tulit loistavaksi uskon tunnustajaksi. || Ota vastaan niiden rukoukset, jotka kääntyvät sinun puoleesi, ja rukoile heidän puolesta Kristusta, meidän Jumalaamme.
 +
 +
'''Tropari''', 3.säv.
 +
 +
Tulkaa, kunnioittakaamme jumalallisesti innostunutta Joosefia, kaksitoistakielistä Sanan soitinta, sopusointuista armon harppua ja taivaallisten hyveitten luuttua, jota ylistää ja kunnioittaa pyhien joukot. Nyt hän on kunnioitettu heidän kanssaan.
 +
 +
'''Kontakki''', 3.säv.
 +
 +
Sinun jumalallisesti innoittunut kielesi oli valmis kynä kirjoittamaan, Daavidin sanojen mukaan. Sinä lauloit pyhien kamppailuista ja kuvailit armoa, jonka he saivat työnsä kautta. Siksi me huudamme sinulle: Iloitse pyhän sävelmän siunattu harppu!
 +
 +
'''Kontakki''', 8.säv.
 +
 +
Pyhän hiljaisuuden kokeneena opettajana | sinä olit väsymätön pastoraalisen huolenpidon silmänä Medicioksen luostarin igumenina. | Rukoile, että kaikki voisivat täyttyä pyhällä Hengellä ja tulisivat oikein opastetuksi. | Oi pyhän perinnön vartija, me huudamme sinulle: || Iloitse!
 +
 +
=== Pyhittäjä Georgios Maleolainen, 4.4 ===
 +
 +
'''Tropari''', 4.säv.
 +
 +
Jumalallisen kasvin lailla, oi vanhurskas Georgios, | hyveellinen elämäsi kantoi itsekiletäymyksen pyhää hedelmää. | Sinä kukoistit kilvoittelussa taatelipalmun lailla | ja ravitsit Kristuksen Kirkkoa || lahjoilla, joita sinulle on annettu.
 +
 +
'''Kontakki''', 2.säv.
 +
 +
Oi isä Georgios, sinä viisaasti katsoit ylen maallisia nautintoja, | ja hyveiden siivet ovat löytäneet levon ruumiittomien asunnoissa taivaassa. | Sinä rukoilet lakkaamatta meidän kaikkien puolesta.
 +
 +
=== Pyhittäjä Joosef Hymnografi, 4.4. ===
 +
 +
'''Tropari''', 4. säv.
 +
 +
Sinä olit vahva pylväs, oi Niketas, | ja peloton jumalallisen perinnön vartija. | Sinä olit kaunistettu kiihkottomuudella | ja sinä tulit loistavaksi uskon tunnustajaksi. || Ota vastaan niiden rukoukset, jotka kääntyvät sinun puoleesi, ja rukoile heidän puolesta Kristusta, meidän Jumalaamme.
 +
 +
'''Tropari'', 3. säv.
 +
 +
Tulkaa, kunnioittakaamme jumalallisesti innostunutta Joosefia, kaksitoistakielistä Sanan soitinta, sopusointuista armon harppua ja taivaallisten hyveitten luuttua, jota ylistää ja kunnioittaa pyhien joukot. Nyt hän on kunnioitettu heidän kanssaan.
 +
 +
'''Kontakki''', 3. säv.
 +
 +
Sinun jumalallisesti innoittunut kielesi oli valmis kynä kirjoittamaan, Daavidin sanojen mukaan. Sinä lauloit pyhien kamppailuista ja kuvailit armoa, jonka he saivat työnsä kautta. Siksi me huudamme sinulle: Iloitse pyhän sävelmän siunattu harppu!
 +
 +
'''Toinen kontakki''', 8. säv.
 +
 +
Pyhän hiljaisuuden kokeneena opettajana | sinä olit väsymätön pastoraalisen huolenpidon silmänä Medicioksen luostarin igumenina. | Rukoile, että kaikki voisivat täyttyä pyhällä Hengellä ja tulisivat oikein opastetuksi. | Oi pyhän perinnön vartija, me huudamme sinulle: || Iloitse, kolmesti siunattu isä!
 +
 +
=== Marttyyrit Klaudios, Diodoros, Viktor, Viktorinos, Pappias, Nikeforos ja Serapion, 5.4 ===
 +
 +
'''Tropari''', 3.säv.
 +
 +
Seitsen jäseninen marttyyrien kuoro loistaa seitsenvaloisena lamppuna | loistaen pyhässä uskossa. | Loistavalla kilvoituksellaan he valaisevat tietä niille, jotka uskollisesti huutavat: | siunatut marttyyrit, rukoilkaa Kristusta, meidän Jumalaamme || antamaan meille suuren armonsa.
 +
 +
'''Kontakki''', 2.säv.
 +
 +
Oi siunatut marttyyrit, Kristuksen urhoollisina sotilaina | te hajotitte vihollisten ruhtinaat. | Iloiten yhdessä hengessä te yksimielisesti julistitte: | Kristus on kilvoittelijoiden voittoseppele.
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 
=== Pyhä suurmarttyyri [[Georgios Voittaja]] ja marttyyrikeisarinna [[Aleksandra (marttyyri)|Aleksandra]], 23.4. ===
 
=== Pyhä suurmarttyyri [[Georgios Voittaja]] ja marttyyrikeisarinna [[Aleksandra (marttyyri)|Aleksandra]], 23.4. ===
  

Versio 11. tammikuuta 2012 kello 15.38

Maria Egyptiläisen, 1.4

Tropari, 5. säv.

Valaistuna ristin armolla, | sinut nähtiin katumuksen kirkkaana valona, | joka hälventää intohimojen pimeyden, oi pyhä. | Sinä ilmestyit enkelinä lihassa | pyhälle Zosimalle erämaassa. || Rukoile Kristusta meidän puolestamme, oi Maria, vanhurskas äitimme.

Kontakki, 3. säv.

Aikoinaan sinua kiusasi haureus, | katumuksessa sinusta tuli Kristuksen morsian. | Sinä rakkaudella jäljittelit enkelten elämää | ja teit tyhjäksi demonien voimat ristillä. || Sinä olet nyt morsiamena taivaan valtakunnassa, oi puhtain Maria.

Kontakki, 4. säv.

Paeten synnin sumua, | ja valaisten sydämesi katumuksen valolla, | oi kunniakas, | sinä tulit Kristuksen luo, ja uhrasit itsesi Hänelle, | Hänen puhtaimman ja synnittömän Äitinsä ollessa esirukoilijanasi. | Sinä olet saavuttanut rikkomuksiesi anteeksiannon || ja riemuitset aina enkelten kanssa.

Kontakki, 3. säv.

Ollen syntinen nainen sinä tulit katumuksen kautta Kristuksen morsiameksi. Sinä saavutit enkelien elämän, sinä voitit demonit aseenasi risti. Siksi sinä, kaikkein kunnioitettavin Maria, olet valtakunnan morsian.

Pyhittäjä Titos Ihmeidentekijä, 2.3.

Tropari, 4.säv.

Lapsuudestasi saakka sinä omistit itsesi Herralle, | ja elit maailmassa enkelin tavoin | sekä sait Jumalalta armon tehdä ihmeitä. | Sinä olit munkkien ohjaaja ja viisas taloudenhoitaja, oi Tiitus. || Rukoile lakkaamatta Kristusta, meidän Jumalaamme, maailman puolesta.

Kontakki, 4.säv.

Sinä puhdistit itsesi rukouksella ja itsekieltäymyksellä | ja loistit armon kirkkaudessa ja hyveissä | ilahduttaen niitä, jotka laulavat sinulle: | Iloitse, oi Tiitus, || isien kaunistus.

Kontakki, 8.säv.

Hyläten maailman sekasorron ja eläen viisaasti hiljaisuudessa sinä ilmestyit Jumalan eteen, oi kunnioitettu isämme Titos.

Pyhittäjä Niketas Tunnustaja, 3.4.

Tropari, 4.säv.

Sinä olit vahva pylväs, oi Niketas, | ja peloton jumalallisen perinnön vartija. | Sinä olit kaunistettu kiihkottomuudella | ja sinä tulit loistavaksi uskon tunnustajaksi. || Ota vastaan niiden rukoukset, jotka kääntyvät sinun puoleesi, ja rukoile heidän puolesta Kristusta, meidän Jumalaamme.

Tropari, 3.säv.

Tulkaa, kunnioittakaamme jumalallisesti innostunutta Joosefia, kaksitoistakielistä Sanan soitinta, sopusointuista armon harppua ja taivaallisten hyveitten luuttua, jota ylistää ja kunnioittaa pyhien joukot. Nyt hän on kunnioitettu heidän kanssaan.

Kontakki, 3.säv.

Sinun jumalallisesti innoittunut kielesi oli valmis kynä kirjoittamaan, Daavidin sanojen mukaan. Sinä lauloit pyhien kamppailuista ja kuvailit armoa, jonka he saivat työnsä kautta. Siksi me huudamme sinulle: Iloitse pyhän sävelmän siunattu harppu!

Kontakki, 8.säv.

Pyhän hiljaisuuden kokeneena opettajana | sinä olit väsymätön pastoraalisen huolenpidon silmänä Medicioksen luostarin igumenina. | Rukoile, että kaikki voisivat täyttyä pyhällä Hengellä ja tulisivat oikein opastetuksi. | Oi pyhän perinnön vartija, me huudamme sinulle: || Iloitse!

Pyhittäjä Georgios Maleolainen, 4.4

Tropari, 4.säv.

Jumalallisen kasvin lailla, oi vanhurskas Georgios, | hyveellinen elämäsi kantoi itsekiletäymyksen pyhää hedelmää. | Sinä kukoistit kilvoittelussa taatelipalmun lailla | ja ravitsit Kristuksen Kirkkoa || lahjoilla, joita sinulle on annettu.

Kontakki, 2.säv.

Oi isä Georgios, sinä viisaasti katsoit ylen maallisia nautintoja, | ja hyveiden siivet ovat löytäneet levon ruumiittomien asunnoissa taivaassa. | Sinä rukoilet lakkaamatta meidän kaikkien puolesta.

Pyhittäjä Joosef Hymnografi, 4.4.

Tropari, 4. säv.

Sinä olit vahva pylväs, oi Niketas, | ja peloton jumalallisen perinnön vartija. | Sinä olit kaunistettu kiihkottomuudella | ja sinä tulit loistavaksi uskon tunnustajaksi. || Ota vastaan niiden rukoukset, jotka kääntyvät sinun puoleesi, ja rukoile heidän puolesta Kristusta, meidän Jumalaamme.

'Tropari, 3. säv.

Tulkaa, kunnioittakaamme jumalallisesti innostunutta Joosefia, kaksitoistakielistä Sanan soitinta, sopusointuista armon harppua ja taivaallisten hyveitten luuttua, jota ylistää ja kunnioittaa pyhien joukot. Nyt hän on kunnioitettu heidän kanssaan.

Kontakki, 3. säv.

Sinun jumalallisesti innoittunut kielesi oli valmis kynä kirjoittamaan, Daavidin sanojen mukaan. Sinä lauloit pyhien kamppailuista ja kuvailit armoa, jonka he saivat työnsä kautta. Siksi me huudamme sinulle: Iloitse pyhän sävelmän siunattu harppu!

Toinen kontakki, 8. säv.

Pyhän hiljaisuuden kokeneena opettajana | sinä olit väsymätön pastoraalisen huolenpidon silmänä Medicioksen luostarin igumenina. | Rukoile, että kaikki voisivat täyttyä pyhällä Hengellä ja tulisivat oikein opastetuksi. | Oi pyhän perinnön vartija, me huudamme sinulle: || Iloitse, kolmesti siunattu isä!

Marttyyrit Klaudios, Diodoros, Viktor, Viktorinos, Pappias, Nikeforos ja Serapion, 5.4

Tropari, 3.säv.

Seitsen jäseninen marttyyrien kuoro loistaa seitsenvaloisena lamppuna | loistaen pyhässä uskossa. | Loistavalla kilvoituksellaan he valaisevat tietä niille, jotka uskollisesti huutavat: | siunatut marttyyrit, rukoilkaa Kristusta, meidän Jumalaamme || antamaan meille suuren armonsa.

Kontakki, 2.säv.

Oi siunatut marttyyrit, Kristuksen urhoollisina sotilaina | te hajotitte vihollisten ruhtinaat. | Iloiten yhdessä hengessä te yksimielisesti julistitte: | Kristus on kilvoittelijoiden voittoseppele.








Pyhä suurmarttyyri Georgios Voittaja ja marttyyrikeisarinna Aleksandra, 23.4.

Tropari, 4. säv.

Oi Kristuksen marttyyri, pyhä Georgios Voittaja, Sinä uskon jalon taistelun taistelit ja saatoit häpeään vainoojiesi jumalattomuuden. Sinä toit itsesi Jumalalle otolliseksi uhriksi ja sait Häneltä voittoseppeleen. Rukoile meidänkin syntiemme anteeksiantoa.

Kontakki, 4. säv.

Sinusta tuli Jumalan kasvattama hurskauden kunniakas viljelijä, joka korjasit itsellesi hyveitten lyhteen. Kylvettyäsi kyynelin nyt riemuiten leikkaat. Veritodistajana kärsittyäsi Sinä otit vastaan Kristuksen ja nyt rukoilet, oi pyhä Georgios, kaikille syntien anteeksiantoa.

Tropari, 4. säv.

Pitäen halpana ajallisen valtakunnan kunnian Sinä, ylenautuas Aleksandra, opit Kristusta ainoata, meidän tähtemme ristiinnaulittua, rakastamaan. Hänet pelottomasti tunnustaen sait Sinä marttyyrin seppeleen. Seisoessasi nyt taivaassa kunnian Kuninkaan valtaistuimen edessä rukoile pelastusta sieluillemme.

Apostolit Aristarkhos, Pudens ja Trofimos, 15.4

Tropari, 4.säv.

Yhdessä kunnioittakaamme kolmilukuista Kristuksen apostolien kuoroa, | Aristarhosta, Pudensia ja pyhää Trofimosta. | Jumalallisina, järkevinä jokina | he kastelivat maailmaa Sanalla. || Heidän rukouksiensa vuoksi, Kristus, meidän Jumalamme, armahda meitä.

Kontakki, 1.säv.

Kristuksen apostolit, Vapahtajan työntekijät, | te olette maailman valot. | Rukoilkaa niiden puolesta, jotka ylistävät kunniallista muistoanne, || ja rukoilkaa meille pelastusta.