Ero sivun ”Kerubiveisu bulgarialainen.pdf” versioiden välillä
Ortodoksi.netista
Ei muokkausyhteenvetoa |
(tallensi uuden version tiedostosta Kuva:Kerubiveisu bulgarialainen.pdf: Kerubiveisu - Bulgarialais-bysanttilainen 1. sävelmä. sov. Jaakko Olkinuora suom. sov. Maria Takala-Roszczenko Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin laulupe) |
(ei mitään eroa)
|
Nykyinen versio 23. huhtikuuta 2012 kello 11.12
Kerubiveisu - Bulgarialais-bysanttilainen 1. sävelmä.
sov. Jaakko Olkinuora suom. sov. Maria Takala-Roszczenko
Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysanttilaisten sävelmien lisäksi veisuja on sovitettu suomen kieleen mm. slaavilaisilla znamennyj-, demestvennyj- ja valamolaisella sävelmällä sekä georgialaisen sävelmistön mukaan. Ne ovat pääosin yksiäänisiä. Georgialainen laulutraditio taas rakentuu perinteisesti kolmiääniselle laululle. Liturgisissa teksteissä on käytetty pääosin Septuaginta-psalttarinkäännöstä.
Nuottimateriaali on vapaasti käytettävissä. Suomen bysanttilaisen musiikin seura ry. järjestää vuosittain "Yhteen ääneen" -laulutapahtumia, joissa lauletaan yksinomaan vanhoja sävelmistöjä käyttäen, osin myös alkukielillä. Yhdistyksen toiminnasta saa lisätietoa mm. Facebookin Yksiäänisen laulun ystävät -ryhmästä.
Tiedoston historia
Päiväystä napsauttamalla näet, millainen tiedosto oli kyseisellä hetkellä.
Päiväys | Koko | Käyttäjä | Kommentti | |
---|---|---|---|---|
nykyinen | 23. huhtikuuta 2012 kello 11.12 | (83 KiB) | Petja (keskustelu | muokkaukset) | Kerubiveisu - Bulgarialais-bysanttilainen 1. sävelmä. sov. Jaakko Olkinuora suom. sov. Maria Takala-Roszczenko Veisujen sävelmät kuuluvat ns. vanhoihin ortodoksisiin lauluperinteisiin. Ne kaikki juontavat juurensa bysanttilaiseen traditioon. Bysantt |
Et voi tallentaa uutta tiedostoa tämän tilalle.
Tiedoston käyttö
Tätä tiedostoa ei käytetä millään sivulla.